maanantaina, marraskuuta 20, 2006

Siiz daah

Tuli vaan vielä näissä visioissa mieleen, että eräänä päivänä meidän pissiksemme ovat tulevaisuuden toimittajia. Kun joka päivä kuulee ja lukee toimittajien nykykieltä (alkaa satamaan ja silleen), tähän ei tosiaankaan ole enää pitkä matka:

Raisio veti matskuu veke

Raisio joutu vetää hiutsui ja myslei gaupoist vekee jonku vitu jauhokoiza doukkien takii.

Elintarvike joku vitun viraston (elviira hihhih) mukaa matskut vedettii takas six, ett niis niinku oli joitai koizadoukkii. Raisiosta vahvistettii in mandi, ett niihi boxeihi oli oikeesti hei päässy niit koizii. Yäk.

Safkapuljuraisio pyys niinku fraidina ett heittäkää ny vittuu ne gamat, siis niisson kaikkee biologist pazkaa. Siiz daah! Jengi vähä soitteli hei niitte puh.palveluu, ett heruux niinku korvauksii vai haluux ne turpaa.



(Suomeksi:

Raisio veti tuotteitaan markkinoilta
20.11.2006 17:21

Raisio joutui vetämään hiutale- ja myslituotteita pois markkinoilta jauhokoisan toukkien vuoksi.

Elintarviketurvallisuusviraston (Evira) mukaan tuotteiden takaisinveto johtui siitä, että niissä esiintyi jonkin koisalajin toukkia. Raisiosta vahvistettiin maanantaina, että tuotteisiin oli päässyt varastoinnin yhteydessä jauhokoisan toukkia.

Ravintoraisio pyysi viime perjantaina kuluttajia hävittämään tietyt aamiaistuote-erät, koska tuotteissa ilmeni biologisia epäpuhtauksia. Kuluttajat soittivat maanantaina ahkerasti yhtiön kuluttajapalveluun takaisinvedon vuoksi.)

21 kommenttia:

  1. Siiz su starapenssis Lekast riidaa zast tolsee, dah. Dah dah!

    VastaaPoista
  2. Oh dear, I don't understand a word, mainly becaude I try to understand everything in English nowadays.

    VastaaPoista
  3. Sinun vanhuuseläkepäätöksesi tulee aikanaan Kelasta juuri tuolla tavalla kirjoitettuna, eikö totta!

    VastaaPoista
  4. Ai nnku ett vitun lehmä, piä fyffes, äläkä narise.

    VastaaPoista
  5. Vähänx Kata diggas muaahh...!

    VastaaPoista
  6. Ehkä sun olis sittenkin pitänyt hakeutua käännöstieteen laitokselle.

    VastaaPoista
  7. Ounastelisin, että suomalais-ugrilainen kieli, josta Raision tiedote on käännetty, on vepsää. Kuulin vepsää puhuttavan televisiossa jokunen vuosi sitten ja se kuulosti aivan samalta kuin yrittäessäni nyt lausua tiedotetta noilla oudohkoilla sanoilla.

    Olisiko Raisio turvallisuussyistä ottanut työkielekseen vepsän?

    VastaaPoista
  8. - Vitut, todetaan Raisio-konsernin tiedotusosastolta.
    - Menny muualle tumputtaan siitä saatanan homo, korostettiin Raision asiasta antamassa tiedotteessa.

    Näin spekulaatiot Raisio-konsernin työkielen mahdollisesta vaihtamisesta on konsernijohdon taholta yksiselitteisesti kiistetty.

    VastaaPoista
  9. Heh, kuule, Karpalo, juu. Ei.

    Jussi, jos se olikin vepsää? Pissisvepsää.

    Veke se tietää näköjään nuo no comments -hommat. Mistä lie oppinut noin hyvin.

    VastaaPoista
  10. Mihis hymiöi enää tarvii, kun meillä on tää oma kieli, jolla voi ilmaista kaiken nii ihqusti?

    VastaaPoista
  11. sehän sanotaan et alkaa sataan.
    dah.

    VastaaPoista
  12. Voi hyvä ihme. Mun kommentti katosi. Tai sitten mä olen ihan sekaisin, enkä kommentoinutkaan. Mutta kyllä melko varmaan kommentoin. En mä kyllä tajunnut Maalaisen jorinastakaan taas yhtään mitään. Voisko joku yst. sielu kääntää sen mulle vaikka suomeksi tai vepsäksi.

    VastaaPoista
  13. Hyvä kun menit opiskelemaan. Ei tarvi venata ett pissikset varttuu.

    VastaaPoista
  14. Ai sää tykkäisit pissismistä.

    VastaaPoista
  15. Itteltä tämäkin. Jotenkin muutin profiiliani, ettei tämä hyväksy mua bloggeriksi.

    En takuulla tykkää pissiksistä, mutta kun sä osaat jo näyttää, mitä tulee, ei olla niin järkyttyneitä.
    - Vaikka tosiasiassa luulen, että hekin vanhetessaan kummasti sulautuvat massaan.

    VastaaPoista
  16. Hah, siis pehmeä lasku pissismiin. Dah.

    VastaaPoista